총 125건 중 125건 출력
, 1/13 페이지
-
1.
- 중국 수필 한역본에 나타난 번역투 양상 연구 : <向着光亮那方>을 대상으로
- 양청
-
韓國外國語大學校 大學院, 국내석사,
iii, 79 p., 2022
-
2.
- 중국 수필의 한국어 번역 연구 : <所有的成长都是因为站对了位置>을 대상으로
- 이가기
-
韓國外國語大學校 大學院, 국내석사,
144, 2019
-
3.
- 중국 수필집『世界很大,幸好有你』의 한국어 번역 연구
- 葛方
-
韓國外國語大學校 大學院, 국내석사,
152 p., 2018
-
4
-
박지원의(朴趾源)의 ⟨일신수필(馹汛隨筆)⟩에 대한 구조적 이해-중국 인식과 연계하여-
-
이홍식;
성결대학교;
(韓國古典硏究,
v.0,
2020,
pp.233-262)
-
5.
- 중국 수필 『我亦飘零久』의 한국어 번역 양상 연구 : 가독성을 중심으로
- 호하
-
한국외국어대학교 대학원, 국내석사,
iii, 98 p., 2025
-
6
-
1940년대 중국 동북지구 한국문학작품 연구-수필 사화집 『滿洲朝鮮文藝選』 을 중심으로
-
오양호;
윤윤진;
한국정신문화 연구원;
吉林大學;
(국제한인문학연구,
v.1,
2011,
pp.145-172)
-
7.
- 내용 중심 교수법을 활용한 한국문화와 한국어 통합 교육 연구 : 중국인 고급 학습자를 위한 문학 수업 수필 〈설〉을 중심으로
- 용소
-
중앙대학교 대학원, 국내석사,
iv, 98 p., 2020
-
8.
- 한국어 중급 중국인 학부 유학생의 읽기 전략 연구 : -사고구술법을 통하여-
- KANG XIAOLI
-
전남대학교, 국내석사,
127, 2025
-
9.
- 한국, 중국, 중국 조선족 중학교 국어 교과서에 수록된 현대문학 작품 비교 분석
- 조동
-
국민대학교 일반대학원, 국내박사,
ⅷ, 146, 2023
-
10.
- Essay에 關한 硏究 : 東西隨筆의 比較文學的 試論
- 공덕룡
-
檀國大學校 大學院, 국내박사,
164p., 1975