-
1.
- 譯官上言謄錄 譯注
- 이현주, 高麗大學校 大學院, [2014]
-
2.
- 기상 재난 방지를 위한 시스템 연구 : 五運六氣 열유동 중장기 기상 예측 모델의 통계적 검증 및 CO2 저감 가스화 수치해석
- 송우영, 忠南大學校 大學院, [2010]
-
3.
- ≪동토집≫ 권 1·2 역주 = ≪Tongtojip≫ Volumes 1·2 translation
- 이연덕, 전남대학교 대학원, [2023]
-
4.
- 《오남문집(吾南文集》고시 역주 = Translation and Annotation of Ancient Poetry in 《O-Nam Munji》
- 김나현, 전남대학교 대학원, [2022]
-
5.
- 韓國 女性洋裝의 變遷에 관한 硏究 = (A )study on the changes in Korean women's Western-style clothing
- 유수경 (兪水敬), 이화여자대학교 대학원, [1989]
-
6.
- 東學 人乃天 思想의 淵源과 特徵에 관한 硏究 = (A) study on origin and character of the thought of In-Nae-Cheon ㅐof Dong hak
- 양정숙, 성균관대학교, [2007]
-
7.
- 명·청대 寶寧寺 水陸畵의 후원자와 기능
- 유수란, 서울대학교 대학원, [2016]
-
8.
- 崔忠成의 山堂集 譯註 = A translation with notes of Choi Chung-Seong’s Sandangjip.
- 마애단, 조선대학교 대학원, [2020]
-
9.
- 色敏筆 大興寺 靈山會掛佛圖 硏究
- 김정희, 東國大學校, [2017]
1