총 128건 중 128건 출력
,1/13페이지
-
1.
- 중국 수필 한역본에 나타난 번역투 양상 연구 : <向着光亮那方>을 대상으로
- 양청, 韓國外國語大學校 大學院, [2022]
-
2.
- 중국 수필의 한국어 번역 연구 : <所有的成长都是因为站对了位置>을 대상으로
- Lijiaqi, 韓國外國語大學校 大學院, [2019]
-
3.
- 수필을 통한 한국어 말하기·쓰기 통합 교육 방안 연구 : 고급 중국인 학습자를 중심으로 = A Study on the Integrated Korean Speaking and Writing Education through Essay - Focusing on advanced Chinese learners
- 등아현, 공주대학교 대학원, [2023]
-
4.
- 중국 수필집『世界很大,幸好有你』의 한국어 번역 연구
- 葛方, 韓國外國語大學校 大學院, [2018]
-
5.
- 중국 수필 『我亦飘零久』의 한국어 번역 양상 연구 : 가독성을 중심으로
- 호하, 한국외국어대학교 대학원, [2025]
-
6.
- 내용 중심 교수법을 활용한 한국문화와 한국어 통합 교육 연구 : 중국인 고급 학습자를 위한 문학 수업 수필 〈설〉을 중심으로
- 용소, 중앙대학교 대학원, [2020]
-
7.
- 한국, 중국, 중국 조선족 중학교 국어 교과서에 수록된 현대문학 작품 비교 분석 = A Comparative Study on Modern Literature in South Korea, China and Korean Chinese Middle School’s Language Textbook
- 조동, 국민대학교 일반대학원, [2023]
-
8.
- 한 중 '뿌리 찾기' 소설에 나타난 향토주의 비교연구 : <관촌수필>과 < 홍까오량 가족>을 중심으로 = A comparative study on China and South Korea location of roof novel : focused on Gwanchuonsupil and red sorghum clan
- 주호, 한양대학교 대학원, [2016]
-
9.
- 다매체시대 수필의 중한번역에 대한 화용론적 전략 연구 : 『我不喜欢这世界,我只喜欢你』를 중심으로
- 왕디, 韓國外國語大學校 大學院, [2019]
-
10.
- 한국어 중급 중국인 학부 유학생의 읽기 전략 연구 : -사고구술법을 통하여- = A Study on the Reading Strategy of Korean Intermediate Chinese Undergraduate Students -Through Thinking Oral Method
- KANG XIAOLI, 전남대학교, [2025]