총 165건 중 165건 출력
,1/17페이지
-
1.
- 『霽亭集』 解題 및 飜譯 = (A) Translation and interpretation of the 『Jaejeongjip(霽亭集)』
- 주영선, 부산대학교, [2006]
-
2.
- 澤堂 李植의 『初學字訓增輯』 飜譯 및 解題 = Translation and cancellation of Taekdang Yi-Sik's 『Chohakjahunjeungip』
- 제영민, 부산대학교, [2007]
-
3.
- 기록학적 관점에서 본 일제시기 건축도면 해제에 관한 연구
- 이정용, 명지대학교 기록정보과학전문대학원, [2018]
-
4.
- 十省堂集 國譯 硏究 = A Study on the translation of Sibseongdangjib
- 엄찬영, 조선대학교 대학원, [2017]
-
5.
- 李一來의『朝鮮童謠作曲集』연구
- 이지연, 중앙대학교 교육대학원, [2010]
-
6.
- 역주《남파집(南坡集)》
- 이병혁, 전남대학교, [2019]
-
7.
- 淵泉 洪奭周의 『淵泉集』「雜著上」譯注
- 최치현, 고려대학교 대학원, [2013]
-
8.
- 코로나19(COVID-19)로 인한 어린이집원장의 어려움과 코로나19에 대한 대응방안 : 가정어린이집을 중심으로 = The Difficulties of the Director of the Child Care Center due to Corona 19 and the Countermeasures against Corona 19 : At Home Daycare Center
- 손희나, 배재대학교 일반대학원, [2020]
-
9.
- ≪동토집≫ 권 1·2 역주 = ≪Tongtojip≫ Volumes 1·2 translation
- 이연덕, 전남대학교 대학원, [2023]
-
10.
- 『朝鮮圖書解題』의 收錄圖書에 對한 書誌學的 考察 = (A) Bibliographic Study on an annotated work of 『Josurndosurhaejeh(朝鮮圖書解題)』
- 박윤희, 梨花女子大學校 大學院, [1992]